Quando l’ alveare diventa troppo affollato, le api sciamano e, con l’ aiuto degli agricoltori, formano una nuova colonia.

Il Mio Latino

Traduzione

Quando molte api sono partorite, le anziane desiderano inviare la progenie in colonia, come un tempo i Sabini facevano ripetutamente a causa del gran numero di figli. Due sono i segni di questo progetto: un tempo, soprattutto all’ ora della sera, molte api ammucchiate come acini d’uva penzolano davanti al favo, in seguito, quando stanno per volare, emettono un forte ronzio come fanno i soldati quando levano le tende. Non appena le api partono dal favo, volano in osservazione, aspettando le altre. Dopo che tutte le api sono riunite, spargono la polvere su quelle dell’ arnia ed emettono un frastuono, incutendo paura in quelle. In seguito cospargono il luogo dove desiderano condurre il nuovo sciame di api con propoli, melissa e altre cose. Quando le api si fermano, si avvicinano all’ alveare ed inducono le api ad entrare con un dolce fumo. Appena quelle arrivarono nella nuova colonia, restano lì con piacere ed offrono dolce miele ai premurosi agricoltori.

Paradigmi verbali

gigno, gignis, genui, genitum, gignere

cupio cupis, cupii, cupitum, cupere

emitto, emittis, emisi, emissum, emittere

facio facis, feci, factum, facere

sum , es , fui , esse

conglobo, conglobas, conglobavi, conglobatum, conglobare

pendo, pendis, pependi, pensum, pendere

evolo, evolas, evolavi, evolatum, evolare

consono, consonas, consonui, consonare

moveo, moves, movi, motum, movere

excedo, excedis, excessi, excessum, excedere

volo volas, volavi, volatum, volare

respecto, respectas, respectavi, respectatum, respectare

iacto, iactas, iactavi, iactatum, iactare

incutio, incutis, incussi, incussum, incutere

perduco perducis, perduxi, perductum, perducere

consido, considis, consedi, consessum, considere

cogo cogis, coegi, coactum, cogere

pervenio, pervenis, perveni, perventum, pervenire

permaneo permanes, permansi, permansum, permanere

praebeo praebes, praebui, praebitum, praebere