Combattimento tra Cesare e i Germani | Pagina 334 es. 35
Nel primo anno della campagna in Gallia, durante le operazioni militari contro Ariovisto, l’ esercito Cesariano induce i Germani alla battaglia e riesce vincitore.
Il Mio Latino
Traduzione
Il giorno seguente a quello Cesare, in pianura, preparata la triplice schiera , si avvicino fino all’ accampamento dei nemici.
Allora i Germani necessariamente schierarono solamente le loro truppe dall’ accampamento. Cesare in persona attaccò battaglia dall’ ala destra.
Quando i nostri, dato il segnale, fecero l’ attacco aspramente contro i nemici, allora i nemici avanzarono improvvisamente e rapidamente.
Abbandonati i dardi si combatté corpo a corpo con le spade fino al pomeriggio . Ma i Germani, formata la falange, sostennero l’ assalto delle spade.
Molti dei nostri soldati tuttavia saltavano sopra la falange e ferivano i nemici dall’ alto.
Successivamente le schiere dei Germani colpite dal fianco sinistro sono messe in fuga, dal fianco destro in gran quantità delle loro premevano la nostra schiera.
Quando Publio Crasso, maestro dei cavalieri, si accorse di ciò, inviò la terza schiera, a sostegno dei nostri che erano affaticati.
Così la battaglia fu ristabilita ( nella condizione precedente ) e ormai i Germani senza nessuna speranza di salvezza si diedero alla fuga/voltarono le spalle e non smisero di fuggire prima che giunsero al fiume Reno
Testo Latino
Postridie eius diei Caesar, in planitie triplici instructa acie, usqe ad hostium castra accessit.
Tum demum necessario (avv.) Germani suas copias e castris eduxerunt. Caesar ipse a dextro cornu proelium commisit.
Cum nostri acriter in hostes, signo dato, impetum fecerunt, tum hostes repente celeriterque procucurrerunt.
Relictis pilis, comminus gladiis usque ad meridiem pugnatum est. At Germani, phalange facta, impetus gladiorum exceperunt.
Multi nostri milites tamen in phalanges insiliebant et hostes desuper vulnerabant.
Postquam Germanorum acies a sinistro cornu pulsa atque in fugam coniecta est, a dextro cornu multitudine suorum nostram aciem hostes premebant.
Cum Publius Crassus, magister equitum, id animadvertit, tertiam aciem subsidio nostris laborantibus misit.
Ita proelium restitutum est atque Germani, iam sine ulla salutis spe, terga verterunt neque fugere destiterunt priusquam ad flumen Rhenum pervenerunt.
Paradigmi
accedo, accedis, accessi, accessum, accedere
educo, educis, eduxi, eductum, educere
committo, committis, commisi, commissum, committere
facio, facis, feci, factum, facere
procurro, procurris, procurri, procursum, procurrere
pugno, pugnas, pugnavi, pugnatum, pugnare
excipio, excipis, excepi, exceptum, excipere
insilio, insilis, insilivi, insultum, insilire
vulnero, vulneras, vulneravi, vulneratum, vulnerare
premo, premis, pressi, pressum, premere
mitto, mittis, misi, missum, mittere
verto, vertis, verti, versum, vertere
desisto, desistis, destiti, destitum, desistere
pervenio, pervenis, perveni, perventum, pervenire
instruo, instruis, instruxi, instructum, instruere
do, das, dedi, datum, dare
sum, es, fui, esse
facio, facis, feci, factum, facere
pello, pellis, pepuli, pulsum, pellere
coicio, coicis, conieci, coniectum, coicere
sum, es, fui, esse
animadverto, animadvertis, animadverti, animadversum, animadvertere
restituo, restituis, restitui, restitutum, restituere
sum, es, fui, esse
fugio, fugis, fugi, fugitum, fugere
Altri post correlati di Latino:
Traduzione frasi esercizio 13 pagina 216; il mio Latino.
Esercizio 19 a pagina 387, traduzione di alcune frasi dal latino
Scipione fa strage a Volterra | Traduzione pagina 338 es. 5
I Movimenti delle Api | Pagina 348 esercizio 8
La statua di Diana ritorna a Segesta | Pagina 337 es. 3...
Questo è il mio sito web personale contenente i Compiti Scolastici e gli appunti presi da me, Andrea Bortolotti, durante il liceo. Ci sono numerose materie, tra cui Fisica, Chimica, Latino, Inglese, Geometria, Storia dell' Arte e tante altre ancora! L' ho creato per essere più ordinato e per non perdere nulla.
CC BY-NC-ND 4.0