- Benvenuti nel nido del cuculo/
- Compiti ed Appunti Scolastici/
- Versioni e appunti di Latino/
- Traduzione poeti della Grecia, Versione 17 a pagina 171/
Traduzione poeti della Grecia, Versione 17 a pagina 171
La fama dei poeti in Grecia era meravigliosa; perciò eccelleva un gran numero di poeti. Omero supera la gloria degli altri poeti, i cui poemi erano causa di gioia per gli uomini, per le donne, per i giovani e per gli anziani.
Erano infatti recitati nelle piazze e in luoghi pubblici poiché offrivano degli esempi di gloria e di buon costume e di saggezza agli ascoltatori.
Alessandro Magno, re dei Macedoni leggeva sempre i versi di Omero. Ora l’opera di Omero è celebre presso tutti i popoli delle terre, e sarà sempre gradita agli uomini dotti.
Una volta il nome di Pindaro era famoso non soltanto in Grecia ma anche in Italia e in Sicilia, - qui non riuscivo a tradurla (lit. e dell’ amico dei tiranni ospite di molte città).
Infatti Pindaro cantava le vittorie degli atleti nei giochi pubblici, specialmente glorificava i vincitori delle Olimpiadi, ma narrava anche le gesta degli dei e degli uomini e lo stile dell’ eloquio è sublime e magnifico.